Sem italjan fant

johnalin • Od: 5.5.2012 • Prispevkov: 8
Sem italjan fant 6.5.2012 20:28
živijo vsem, sem italjan fant in sem žacel studirati slovenščino pred enim mesecem. Razlog je da zaljubil sem se v slovenski punci v moji univerzi.
Ona tako lepa je da odločil sem se učiti se slovenščino. Vem da takoj moja slovenščina strašen je, pa mislim da pisati je dobra vaja. Rad bi imel (someone with whom I can practice... sorry this sentence was too difficult).
Kaj mislite o moji slovenščini? prosim, vedno popravljati me. Hvala in na svidenje vsem
justfly • Od: 17.7.2011 • Prispevkov: 250
Re: Sem italjan fant 6.5.2012 20:35
oo zelo lepo to Very HappyD ti gre zelo dobro. lepo da se je italijan odloču da se bo učil slovensko Smile) ker živim blizu meje z italijo in vem da se malo trudijo da bi znali slovensko.
veloko sreče Wink
CocoChipmunk • Od: 2.2.2012 • Prispevkov: 39
Re: Sem italjan fant 6.5.2012 20:41
živjo!
mislim, da je tvoja slovenščina za 1 mesec učenja enkratna! razumela sem vse, vaja pa dela mojstra...ne skrbi zaradi majhnih napak, ker se te čisto dobro razume..super ti gre, še tako naprej...zelo lepo, da se učiš slovensko zaradi punce...zagotovo ji veliko pomeni, da se zaradi nje učiš tujega jezika Very Happy uspešno učenje pa veliko sreče s punco še naprej! Very Happy
lana28 • Od: 1.4.2012 • Prispevkov: 88
Re: Sem italjan fant 6.5.2012 20:45
tvoja slovenščina je dobra, glede na to, da si se komaj začel učiti. želim vama veliko sreče, da se vse konča kot si oba želita Smile
have fun xD
johnalin • Od: 5.5.2012 • Prispevkov: 8
Re: Sem italjan fant 6.5.2012 21:36
hvala vsem! to jezik tako zahteven je. tako drugačen od italijanščini in angleščini je! Hvala bogu da v šoli učil sem se latinščino in staro grščino ker so podebni temu nemogočemu jeziku (I've done quite a mess in this sentence ahahah). Mislim da pisati v temu forumu dobra ideja je za učiti se slovenščino. Poskusil bom pisati (everytime I have the occasion...how do you say it?),pa čeprav tema ne zanima me. končno moram reči da začnem ljubiti se tega jezika, res glasben je!

Furthermore I have a question: I've noticed that the construction of a sentence is very different from english or italian when you usually have subject + verb + complement... Is there some general rule to follow in slovenian? And where do I have to put the particle "se" that I find in the verbs?
AleLuiah • Od: 18.4.2012 • Prispevkov: 14
Re: Sem italjan fant 6.5.2012 22:31
johnalin pravi:
hvala vsem! to jezik tako zahteven je. tako drugačen od italijanščini in angleščini je! Hvala bogu da v šoli učil sem se latinščino in staro grščino ker so podebni temu nemogočemu jeziku (I've done quite a mess in this sentence ahahah). Mislim da pisati v temu forumu dobra ideja je za učiti se slovenščino. Poskusil bom pisati (everytime I have the occasion...how do you say it?),pa čeprav tema ne zanima me. končno moram reči da začnem ljubiti se tega jezika, res glasben je!

Furthermore I have a question: I've noticed that the construction of a sentence is very different from english or italian when you usually have subject + verb + complement... Is there some general rule to follow in slovenian? And where do I have to put the particle "se" that I find in the verbs?


Lepo da se učiš slovenščino, ki je res zahteven jezik. In lepo da se tako trudiš. Na katero univerzo pa hodiš ? Sta s tisto punco, zaradi katere se učiš slovensko prijatelja ?

Povedi so v slovenščini drugače sestavljene kot v angleščini ali italijanščini. Če bi pogledala en stavek bi lahko rekla, da ni nekega pravila (tako kot v angleščini, ko mora biti najprej predmet, potem glagol,...), da je vseeno s čim začneš. Lahko rečeš : "Jaz grem na morje." ALI "Na morje grem." "Šel bom na morje." Lahko začneš z osebo, predlogom, glagolom, kar ti je lažje. Vidi pa se da že po mesecu dni super znaš slovensko. Še nam ki že vse življenje živimo v Sloveniji in se učimo slovensko, včasih malo nagaja ta slovenščina.

Besedo ''se'' vedno postaviš pred glagol, ko poveš da nekaj delaš, npr. se igram - (zdaj) sedanjost (i am playing - now), sem se igral - (nekdaj, nekoč) preteklost (i was playing - three years ago), se bom igral - (nekoč) prihodnost (i will playing - over 3 years). Besede ''se'' pa ne postavljaš takrat ko rečeš : igram (klavir, odbojko,...).


Nazadnje urejal/a AleLuiah 6.5.2012 23:15; skupaj popravljeno 1 krat
MandM • Od: 5.5.2012 • Prispevkov: 27
Re: Sem italjan fant 6.5.2012 22:38
Res občudovanja vredno! Imam kar nekaj prijateljev iz tujine, pa se noben ne želi intenzivno učiti slovenščino, razen tiste osnovne fraze, ki pa po navadi vsakega zanimajo.
Zelo lepo, vso srečo, pa še se kaj oglasi! Ti z veseljem kaj pomagamo. Very Happy
disketa • Od: 26.7.2009 • Prispevkov: 310
Re: Sem italjan fant 7.5.2012 16:36
AleLuiah pravi:


Besedo ''se'' vedno postaviš pred glagol, ko poveš da nekaj delaš, npr. se igram - (zdaj) sedanjost (i am playing - now), sem se igral - (nekdaj, nekoč) preteklost (i was playing - three years ago), se bom igral - (nekoč) prihodnost (i will playing - over 3 years). Besede ''se'' pa ne postavljaš takrat ko rečeš : igram (klavir, odbojko,...).


1.) Reče se 'igram se'.
"Kaj delaš?"
"Igram se." in ne "Se igram."

2.) 'sem se igral' uporabiš, če pred ta stavek daš še določilo časa.
"Včeraj sem se igral."
Če ni pomembno kdaj si se igral (ali pa je čas že v vprašanju) se reče 'igral sem se'.
"Kaj si počel čez vikend?"
"Igral sem se." in ne "Sem se igral."

3.) 'se bom igral' uporabiš, ko točno veš kdaj.
"Jutri se bom igral."
Če ne veš, ali če je čas že v vprašanju, rečeš 'igral se bom'
"Kaj boš počel danes ob treh?"
"Igral se bom."

Glede angleščine pa ti tudi časi nagajajo. V Angleščini imajo več časov za izražanje sedanjosti, preteklosti in prihodnosti (katerega uporabiti ti pove trajanje dejanja, ne pa vedno), tako da to kar si napisala ni čisto res. (In reče se "(In 3 years),I'm going to play ... ", torej se uporabi 'going to'- večinoma kadar imaš nek plan in točno veš, kdaj boš nekaj počel. Če pa ne veš točno kdaj, se uporabi 'will', torej "I will play."

Kmečka razlaga Laughing
johnalin • Od: 5.5.2012 • Prispevkov: 8
Re: Sem italjan fant 7.5.2012 19:48
najprej opravičim se ker forum čisto navdušen nad (my messages... sorry, I didn't understand what it was written so it's not my fault). Takrat sem hočel odgovoriti temu (guy who wrote me from what university I am, and if the girl I was talking about is my friend, If I had understood well.) Well(fuck, I will write it in english, I'm not ready yet to do in slovenian) , I study in Rome economy and the course is in english( in fact she doesn't know italian). I talk a lot with her but she is really pretty and the... how can I say... competition is really high. I want to impress her with something that the other guys don't have ... but I'm not doing it only for her, I just wanted to study a third language beside english and furthermore my grandmother was croatian so I kinda belong to the balcanic culture... Can I ask you to put a translation in english of what you wrote if you write in this thread, it would be very helpful for me
Pačupa • Od: 7.5.2010 • Prispevkov: 616
Re: Sem italjan fant 7.5.2012 21:01
Prvič: slovenščino govoriš ozrioma pišeš zelo dobro. Edino konstanto se ponavlja ena napaka: vedno pišeš na primer: najpej opravičim se. Pravilno se piše: najprej se opravičim. Lahko vidiš, da sem napisal: pravilno se napiše in ne pravilno piše se =). In english this najprej opravičim se would sound like: first apologise I. But if you move se in front of opravičim you get; first I apologise. So if you will start using se in front of this words your slovenian language would be even better.

I translated your text to slovenian so you can see what would it be in slovenian:
Najprej se opravičujem, ker sem čisto navdušen nad forumom (moje sporočilo... oprostite, nisem razumel kaj je bilo napisano, zato ni moja krivda). Hotel sem odgovoriti temu fantu, ki je napisal iz katere univerze sem in če punca o kateri govorim, moja prijateljica. Če sem prav razumel. Toraj (****š, pisal bom v angleščini, ker še nisem pripravljen na slovenščino). Študiram ekonomijo v Rimu in predmet poteka v angleščini (ona v resnici ne ve italjansko).Z njo govorim zelo veliko in ona je zelo lepa in... kako bi rekel... konkurenca je zelo velika.Na njo želim narediti vtis z nečim, kar drugi fantje nimajo... to pa ne delam samo zaradi nje, kajti žežel sem se učiti tretji jezik polek angleščine in polek tega je moj dedek hrvat in tako nekako pripadam tudi k hrvaški kulturi... Lahko prosim, da prevedeta v angleščino to kar ste napisali v to temo, kajti bilo bi zelo koristno za mene.

So practise slovenian every day and you will know it in no time at all, because if you learned it only for 1 month now and you already speak it so well, I guess it won't be a any trouble for you =D
_________________
The truth may be out there, but lies are inside your head
johnalin • Od: 5.5.2012 • Prispevkov: 8
Re: Sem italjan fant 7.5.2012 21:21
to zelo pripravljen je. Grazie mille. So basically if I have to speak slovenian, I have to speak like yoda from star wars?
disketa • Od: 26.7.2009 • Prispevkov: 310
Re: Sem italjan fant 8.5.2012 12:39
I sent you a private message.
Pačupa • Od: 7.5.2010 • Prispevkov: 616
Re: Sem italjan fant 8.5.2012 15:02
johnalin pravi:
to zelo pripravljen je. Grazie mille. So basically if I have to speak slovenian, I have to speak like yoda from star wars?


No no:
Example: Nekaj se dogaja (something is happening) - this is the right form so yoda mode off
nekaj dogaja se (something happening is) - this is the wrong form use - so yoda on

You mostly used the second one (yoda mode on) which is incorrect, but if you want to speak properly you must use yoda mode off =) Hope you understand.

This is copied from one of your older posts: to jezik tako zahteven je - so here the word je is used as same as you use se - this means the wright usage of je would be ta jezik je zahteven. instead of ta jezik zahteven je.

Hope this helps =D
_________________
The truth may be out there, but lies are inside your head
johnalin • Od: 5.5.2012 • Prispevkov: 8
Re: Sem italjan fant 8.5.2012 16:12
thank you. But so I didn't understan why in the other post the other user wrote that you say "igram se" and not "se igram" , if I understood well. By the way you are being very kind with me , thank you all! I hope to become a little more fluent in the next 3 months
Pačupa • Od: 7.5.2010 • Prispevkov: 616
Re: Sem italjan fant 8.5.2012 21:02
I don't know if there is a rule here but we use some words like igram se whit what you say I am playing but if you use se igram it would sound like.. em... wrong... so you want to use se igram you would need to give jaz in front of se igram so this mean you an use: jaz se igram or you can use igram se. But this in not for all the words - there is no rule so it's really hard to say where to say like that or like that - it's a bit of a gamble =) So it's something like that- i really don't know ho to tell you this differently. argh...
_________________
The truth may be out there, but lies are inside your head
lana28 • Od: 1.4.2012 • Prispevkov: 88
Re: Sem italjan fant 11.5.2012 16:55
I sent you a private message. Smile
johnalin • Od: 5.5.2012 • Prispevkov: 8
Re: Sem italjan fant 11.5.2012 18:48
lana28 pravi:
I sent you a private message. Smile


I answered to both you and disketa, the problem is that I don't have facebook , but if you want to help me improving my language you can add me on skype, I'm albertorosrossi
Eay • Od: 25.4.2010 • Prispevkov: 420
Re: Sem italjan fant 12.5.2012 18:30
jst bi se rada naučila italijansko:/


Uporabi pamet, ko si 'gor',
da ne bo problemov, ko greš 'dol'!

Zaradi tvoje varnosti med sodelovanjem v Forumu ali na Čveku ne objavljaj svojih osebnih podatkov, imena, priimka, naslova, kjer stanuješ, e-naslova, telefonske številke, ne razlagaj, v katero šolo hodiš in ne objavljaj svojih fotografij ali povezav do njih.

Prav tako na Forumu ali Čveku ne objavljaj osebnih podatkov in fotografij ali povezav do svojih prijateljev in znancev, niti jih ne pošiljaj po mejlu osebam, s katerimi se srečuješ na netu.

Če se s sogovorniki ne strinjaš, jim to lahko vljudno poveš. Nadzor nad Forumom in Čvekom ima uredništvo spletnega mesta eetaq.si, ki si pridržuje pravico, da žalitve, zmerjanja, neplačane oglase in druge neprimerne vsebine izbriše po lastni presoji. Če ti kaj ni všeč, oz. imaš kakšno pripombo povezano s vsebino Foruma ali Čveka, nam pošlji mejl na urednistvo@eetaq.si.